Traduction Translation aka T2
Check how your test resists to double translation.
I’m French, so when I write in english, I sometimes use double translation to check how the translated english "sounds".
On a translation software, I write directly in English, I translate into French and translate back again into English.
The name "Traduction Translation" comes from there, "traduction" being "translation" in French.
As a developer, I wanted to try to automate this thing and share it with you.
Just copy some text, then run t2 clipboard, and "voilà".
I hope it will help you.
Yes, this paragraph was checked with t2 :)
Installation
git clone https://github.com/rangzen/t2
cd t2
go install
Translation services
DeepL
The actual default, and only, service is for translation is DeepL.
You’ll need a Pro free account cause the free account is almost out of limits.
I don’t have a Pro paid account but I think that you just have to change the Endpoint configuration.
Configuration
- Create a
.t2.yaml file configuration with:
Endpoint: https://api-free.deepl.com/v2/translate
ApiKey: redacted-0123-0123-0123-redacted:fx
You can also see the t2-example.yaml file for an example.